英翻中好簡單_中翻英|英翻中-天成翻譯社
英翻中好簡單
英翻中好簡單
最新消息 使用中翻英不煩惱 英翻中好簡單 中翻英收費流程 英翻中工作時數 快速中翻英不用等 英翻中程序簡便輕鬆

最新消息
使用中翻英不煩惱
英翻中好簡單
中翻英收費流程
英翻中工作時數
快速中翻英不用等
英翻中程序簡便輕鬆

首頁英翻中好簡單
 
 


外文系畢業,從想到職業會和娛樂事業有關,英翻中好簡單華研總經理何燕玲笑稱「當時只想找『一班公車』就能到的公司上班而已,就到了金當古典音樂企劃!」
要應徵古典音樂企劃,還得先過英翻中、中翻英這一關,最後再經過面試。她回憶,工作有時真的是機緣巧合,考題中有「ALBUM」這個詞,一般都會譯為相框,但其實這是「唱片」,靠著這個單字順利通過筆試,面試時主考官又問中翻英:「妳對古典音樂了解多少?」她坦承「只有一般的理解。」最後仍順利拿下工作。
由於勤快地到各唱片行查補貨,何燕玲上班個後,和業務合力立刻讓金古典音樂銷售量翻了好幾倍,老闆也立刻加薪,隨後又轉調西洋音樂部門,讓她趕上了台灣西洋音樂最輝煌的代,當時西洋音樂的銷售量高達-億元,讓何燕玲眼界大開、學到更多東西。
曾想放棄 堅持才成功
從金跳槽至BMG繼中翻英而管理整個大市場,何燕玲更親自見證各種同國家的民族性,也學習各大唱片公司的管理風格。她分析,本人講究細節、但應最慢,美國講人性、靈活度,卻重視細節,她則從中學習各家經驗與管理方式,從最基層的企劃、宣傳做起,帶著國外樂團來台灣開演唱會,一步一腳印來面對高挑戰性、高變動性與超長工時的娛樂產業。
「其實,中間也曾一度想放棄,想轉到電影業去試試看,中翻英過,娛樂產業很特別,熱愛音樂的人也都很熱愛生命,我現在的使命,就是希望幫助有才華的輕人進入這一行,然後看著他們發光、發熱!」
從華研剛成立時僅組藝人,到現在高達組藝人,對於挑選音樂、藝人定位與規劃、唱片宣傳、培育新人等,何燕玲一路走來自創一套心法,經營娛樂事業如魚得水且雄心萬丈,投注多光陰的她,以「歡喜做、甘願」的精神,相信心血絕對有白費。
 

天成翻譯社:02-7726-0931,所進行的所有中翻英英翻中翻譯均由熟諳本國語言的翻譯界高手進行,我們的專案管理小組或專案經理將能保證專案均能按要求有序地進行。
最新消息 使用中翻英不煩惱 英翻中好簡單 中翻英收費流程 英翻中工作時數 快速中翻英不用等 英翻中程序簡便輕鬆 sitemap | 專業英翻中 | 便利中翻英